Oct 182012


NEMO-Online Vol. 1 No. 1 is available

The editorial Board of NEMO-Online is delighted to inform you that the first issue,  Vol. 1 No. 1 (November 2012) is now available. It includes contributions of François Picard (France), Erik Marchand (France), Jacob Olley (Great Britain), Rosy Azar Beyhom (Lebanon), Markos Skoulios (Greece), Richard Dumbrill (Great Britain) et Amine Beyhom (Lebanon ; France).
The editorial and the summary page are available online. The hard copy (Price = 40 €) will be distributed by Geuthner, France and downloadable from December 2013.


Sortie de NEMO-Online Vol. 1 No. 1

La rédaction de NEMO-Online a l’immense plaisir d’annoncer la sortie du Volume 1, Numéro 1 de NEMO (Novembre 2012) avec des contributions de François Picard (France), Erik Marchand (France), Jacob Olley (Grande-Bretagne), Rosy Azar Beyhom (Liban), Markos Skoulios (Grèce), Richard Dumbrill (Grande-Bretagne) et Amine Beyhom (Liban ; France).

L’Éditorial et le Sommaire sont accessibles en ligne. La version imprimée (Prix = 40 €) est distribuée par Geuthner ; la version pdf (payante) sera mise en ligne à partir de décembre 2013.


Oct 182012


NEMO-Online No 2 : Contribution theme.

Research groups CERMAA, ICONEA and PLM have the pleasure of calling for papers for the second issue of NEMO on the theme of ‘Modality in all its forms’. All papers welcome including Occidental forms of modality and should respect editorial terms and conditions.
Papers to be sent to Richard Dumbrill (rdumbrill[[[]]]nemo-online.org) and Amine Beyhom (abeyhom[[[]]]nemo-online.org).


Thème de NEMO-Online N° 2

Les centres et groupes de recherches CERMAA, ICONEA et PLM ont le plaisir d’annoncer que le deuxième numéro de NEMO sera consacré à “La modalité dans tous ses états” et acceptera les articles concernant tous les aspects de la modalité, y compris dans toutes ses déclinaisons occidentales, sous réserves de conformité aux normes de la revue et de suivi du protocole d’édition.

Les articles doivent être envoyés à Richard Dumbrill (rdumbrill[[[]]]nemo-online.org) et Amine Beyhom (abeyhom[[[]]]nemo-online.org).



Jul 122012


We are very pleased to announce that Scott Marcus, Professor of North Indian and Middle Eastern music and performance practice, Arab music theory, North Indian folk music (tuning and temperament) has joined the Academic Board of NEMO-Online.

Scott Marcus is the Founder and Director of the UCSB Middle East Ensemble and the Music of India (sitar) Ensemble. He is a member of UCSB’s Center for Middle East Studies and past Board member of the Society for Ethnomusicology and the Society for Asian Music.

He brings specific capabilities which complement those of the actual members, especially in Indian music theory and practice.

Last but not least: his thesis Arab music theory in the modern period (Egypt, Syria, Lebanon, Maqam), defended in 1989, is a cornerstone or the musicology of Arabian music, and he has also published Music in Egypt (Oxford University Press, 2007) and is the co-editor of the Garland Encyclopedia of World Music, Vol. 6, The Middle East, 2002.



Nous avons le très grand plaisir d’annoncer que Scott Marcus, Professeur d’ethnomusicologie spécialisé en musiques du Proche-Orient et de l’Inde à l’UCSB (University of California Santa Barbera) a rejoint le Comité de rédaction de NEMO-Online.

Scott Marcus est le fondateur et le directeur du UCSB Middle East Ensemble et du Music of India (sitar) Ensemble. Il est membre de l’UCSB Center for Middle East Studies, ex-membre du Comité de directionr de la Society for Ethnomusicology et de la Society for Asian Music.

Ses compétences reconnues en musiques arabe et, notamment, indienne viennent s’ajouter à celles des autres membres du Comité de rédaction de NEMO-Online, d’autant plus qu’il est l’auteur de Arab music theory in the modern period (Egypt, Syria, Lebanon, Maqam), thèse défendue en 1989 et devenue très rapidement la pierre de fondation de la musicologie de la musique arabe moderne. Il a également publié Music in Egypt (Oxford University Press, 2007) et a co-édité la Garland Encyclopedia of World Music, Vol. 6, The Middle East, 2002.


Jan 112012

Frédéric Billiet et François Picard, professeurs de musicologie à l’Université de Paris Sorbonne, rejoignent le Comité de rédaction de Nemo-Online : leurs compétences viennent compléter celle des autres membres en apportant des expertises sur, notamment, la musique ancienne et en ethnomusicologie analytique.

Frédéric Billiet est le directeur de l’UFR (Unité de Formation et de Recherches) de Musique et Musicologie de l’Université Paris Sorbonne, et François Picard est le directeur de l’équipe de recherche Patrimoines et Langages Musicaux (PLM) au sein de l’université.

Nous leur souhaitons la bienvenue.



We are delighted to welcome two new members in the Academic Board of NEMO-Online. Professor Frédéric Billiet, musicologist and Professor François Picard, ethnomusicologist, both from the Université de Paris Sorbonne.

Frédéric Billiet is an expert of early music, and director of the UFR (Unité de Formation et de Recherches) of Music and Musicology at the Université Paris Sorbonne. François Picard promotes analytical ethnomusicology and is an internationally renowned expert of Chinese music and director of Patrimoines et Langages Musicaux (PLM), a Université Paris Sorbonne research group.


Sep 202011

NEMO-Online has published this new bibliography of Musical Scales, Acoustics, Temperament and Tuning. It is intended as a  complement to other specialized biographies also published by NEMO-Online, and is not exhaustive.

It mainly includes references to ethnomusicological debates on the problematics  of the scale, instrumental tuning and  perception of  intervals.

Music perception is temporarily restricted  to topics directly relevant to scale or temperament.

Sep 012011

The Modality Bibliography has been enriched with references on Jazz Modality – We are working on extending these references in view of a further discussion about “lazy” and “studious” modal jazz, within the frame of a larger discussion on modality, which shall soon be published on NEMO’s site…


Aug 262011

New specialised bibliographies are available on CERMAA’s site: the first bibliography published to date is the `Ūd Bibliography, to be found under “Bibliography > `Ūd Bibliography”. It comprises a reasoned choice of references on the `Ūd, to be further enriched with time. The second bibliography specialises in the Systematist period.

Aug 232011

The Modality Bibliography for India has been expanded. Please see https://nemo-online.org/bibliography/modality-bibliography/india for more details.

Jul 152011

Editing Guidelines

Contributors are informed that they are responsible for the content of their papers. Contributions are welcome in English, German, French and Arabic. Documents will be sent by email to Amine Beyhom, as *.doc or *.rtf compatible as well as in *.pdf.  Footnotes will be numbered continuously. Illustration can be BW and colour at 300 dpi or more and must be in *.jpg or *. tif, numbered (“see Fig. X, Pl. Y”), and copyright cleared or authorized.  Papers may not exceed 30 pages with an average of 1800 characters per page including inter spaces ; exceptions for the volume of the papers will be dealt with on a case per case basis. Quotations must be clearly distinct from the corpus end and typed in italics for any language other than the main language of the article. Please write your name and title(s). Papers must be given along with an abstract of no more than 10 to 20 lines written in English (Arabic language articles must comprise an abstract of 30 to 40 lines).

Bibliographic references will be placed at the end of the submission. We recommend that you use the guidelines for the Modality Bibliography. Transliteration guidelines will be posted soon on the site of NEMO-Online.org, or can be given on request. Click  here for transliteration guidelines for the Arabic language.

Papers are first assessed by the editorial board then evaluated anonymously by two independent scholars. After approval, a draft version will be sent to you for your perusal.


Normes de rédaction et de soumission :

Les auteurs sont exclusivement responsables du contenu de leurs articles. Les articles sont à envoyer en allemand, anglais, arabe ou français à Amine Beyhom ; ils doivent être soumis dans le format « .doc » ou « .rtf » et être accompagnés d’un « .pdf » de vérification. Les notes doivent être numérotées en continu et incluses en bas de page. Les illustrations, en noir et blanc ou en couleurs, doivent être fournies en 300 ppp au minimum aux formats « .jpg » ou « .tif », et numérotées avec renvois dans le texte (“voir Fig. X, Tabl. Y”). Les illustrations, photos, partitions etc. sujettes à droits d’auteur doivent être accompagnées des autorisations écrites des ayants droits. L’article ne doit pas dépasser en volume une trentaine de pages de 1800 caractères chacune, la norme se situant entre 15 et 20 pages ; cependant, des articles de fond justifiant un traitement volumineux pourront, à titre exceptionnel, être pris en compte pour publication. Les citations doivent être clairement repérables, par mise entre guillemets ou par détachement du corps de texte et mise en retrait de la citation ; les citations en langues étrangères doivent être mises en italiques ; les traductions de textes doivent être accompagnées, en notes, de l’original traduit mis entre guillemets. Enfin, le nom de l’auteur sera accompagné d’une note indiquant ses titres et qualités, et l’article doit être accompagné d’un résumé en anglais de 10 à 20 lignes au plus, à l’exception des articles en langue arabe qui seront accompagnés d’un résumé de 30 à 40 lignes.

Les références bibliographiques doivent être regroupées en fin d’article, et comporter des indications suffisantes pour une identification de la référence citée (nous recommandons l’utilisation des conventions de la Bibliographie de la Modalité). Les translittérations doivent suivre impérativement les normes de la revue : les tables de translittération et autres informations complémentaires seront bientôt disponibles sur le site de la revue (www.nemo-online.org). La translittération de l’arabe est téléchargeable ici.

Protocole d’édition :

L’article est d’abord examiné pour cohérence et conformité aux normes de soumission par le comité éditorial, puis envoyé à deux évaluateurs en double aveugle pour corrections et demandes éventuelles de modifications. En cas d’acceptation de l’article et d’accord de l’auteur et des évaluateurs, l’auteur pourra relire, après corrections approuvées par le comité de rédaction, les premières épreuves de son article qu’il renverra corrigées ou approuvera dans les plus brefs délais.

Jul 152011

Theme: ‘Questioning Modality’ – “La modalité en question”


The theme for the forthcoming issue of NEMO-Online (VOL. 1) is ”Questioning Modality’ or, “La modalité en question“. Contributions welcome in English, German, French and Arabic. Please email by end of November 2011 to Richard Dumbrill (rdumbrill[[[]]]nemo-online.org) and Amine Beyhom (abeyhom[[[]]]nemo-online.org).

Click here for guidelines

Please read the discussion below, in English or in French, as well as  recent postings (French), referencing guidelines. Please download the transliteration guidelines for the Arabic language prior to sending your paper.

Discussion (English) :

Winnington-Ingram’s definition (Mode in Ancient Greek Music, Cambridge University Press 1936) is a classic:

Mode is essentially a question of the internal relationships of notes within a scale, especially of the predominance of one of them over the others as a tonic, its predominance being established in any or all of a number of ways: e.g., frequent recurrence, its appearance in a prominent position as the first note or the last, the delaying of its expected occurrence by some kind of embellishment.

Other definitions, mostly influenced by Ancient Greek philosophy or by Indian music ragas, introduce the concept of ‘ethos’, or may emphasize  internal balance between the pitches of  the scale. There is also much confusion about the perception of “mode” and “maqām“, or with any other terms, for a particular culture, a melodic construction the characteristics of which being akin to Winnington-Ingram’s definition.

However, a series of disturbing questions are raised: does mode really exist (Harold Powers, ‘Is mode real? Pietro Aron, the octenary system, and polyphony,’ 1992) ? Is mode an intellectual construct of the West (Harold Powers, ‘Modality as a European cultural construct,’ 1992) similar to the construction of  ’Folk Music’ versus ‘Art Music”‘ (Matthew GELBART, The Invention of ‘Folk Music’ and ‘Art Music’, Cambridge University Press, 2007) ? Can the term ‘mode’ have a single definition, from Ancient to Contemporary Music, from Scotland and Brittany to Iran, India and the Arabian Peninsula ? Is tonality related to modality, and how can they be defined ? And what is the role, if any, of formulation  in modal construction ?

Technical problems arise, such as mode versus pentatonism; defining its boundaries; where does it begin, where does it end, and does mode influence the music or reciprocally whenever they meet ? Is mode relevant to non octavial scales and to the construction of scales with genera ? Are modality and temperament compatible ?

Although modality is widely used in musical discussions, no definition is yet satisfactory.

This first issue will concentrate on non Western mediaeval or polyphonic modality, including papers dealing with the modality of Western Folk music.


Discussion (French) :

La définition du mode par Winnington-Ingram (Mode in Ancient Greek Music, Cambridge University Press 1936) est considérée comme un classique :

Mode is essentially a question of the internal relationships of notes within a scale, especially of the predominance of one of them over the others as a tonic, its predominance being established in any or all of a number of ways: e.g., frequent recurrence, its appearance in a prominent position as the first note or the last, the delaying of its expected occurrence by some kind of embellishment.

D’autres définitions, peut-être influencées par les descriptions de musiques de l’Inde ou encore par la philosophie grecque, intègrent le concept de l’”éthos” dans cette définition, ou peuvent insister sur un équilibre interne entre les degrés de l’échelle ; par ailleurs, certaines conceptions confondent “mode” avec “maqām” ou avec tout autre terme se rapportant à une musique dont les caractéristiques sont proches de celles décrites par Winnington-Ingram.

Ces définitions appellent plusieurs questionnements, dont ceux concernant l’existence même de la modalité (Harold Powers, “Is mode real? Pietro Aron, the octenary system, and polyphony,” 1992) et son introduction dans la réflexion sur la musique (Harold Powers, “Modality as a European cultural construct,” 1992), avec un parallélisme possible, sinon probable, entre cette construction et celle du concept de musique “folk”, en opposant celle-ci à la musique dite “d’art” (Matthew GELBART, The Invention of “Folk Music” and “Art Music”, Cambridge University Press, 2007).

D’autres questions peuvent être posées : peut-on se contenter d’une définition unique du mode, notamment pour des musiques s’échelonnant de l’Antiquité jusqu’à nos jours, et se déployant dans une aire géographique qui va de l’Écosse et de la Bretagne jusqu’à l’Iran, l’Inde et la Péninsule arabique ? La “tonalité” est-elle liée à la “modalité”, et comment ? La modalité influence-t-elle d’autres musiques, et est-elle influencée par elles, et comment ? Quel est le rôle de la formularité dans la modalité ? Des maqām supposés être pentatoniques, ou basés sur une structure pentatonique, peuvent-ils être des “modes” ? Peut-on toujours parler de modalité dans le cas de structures non-octaviantes, ou encore basées sur des constructions scalaires en genres ? Modalité et tempérament sont-ils compatibles ? etc.

Toutes ces questions montrent que les concepts de “mode” et de “modalité”, bien que largement répandus, sont encore à préciser.

Le premier numéro se concentrera sur la modalité hors Occident médiéval ou polyphonique, mais incluant les musiques traditionnelles européennes.